Приклад любительського радіозвязку

Досить часто, якщо не в більшості випадків, основну цінність для коротковолновіка представляє сам факт встановлення зв'язку з новою територією, з цікавим кореспондентом і т.д. Обмін докладною інформацією при цьому не потрібний, зв'язок може бути коротким. Це, до речі, має і іншу позитивну сторону: при коротких зв'язках більше число охочих зможе записати в свій актив рідкісного кореспондента. Зміст такого зв'язку укладається в якийсь трафарет, формальну схему. От як проходить, наприклад, "типовий" телефонний зв'язок російською мовою.
Один з коротковолновіков (привласнимо йому московський позивною UA3AAA почув в ефірі загальний виклик, що дається станцією, скажемо UA0LAA ("Всім, всім, тут UA0LAA."). По позивному він відразу визначив, що це - любительська радіостанція з Приморського краю (0L), і захотів встановити з нею зв'язок. Йому повезло: далекосхідник почув виклик москвича і охоче на нього відповів. За традицією на початку і в кінці кожного сеансу кореспонденти кілька разів передають обидва позивних “по буквах” для упевненості в правильності ухвалення позивного.

  • UA0LAA, тут UA3AAA, Ульяна, Ганна, три, Ганна, Ганна, Ганна, прошу відповісти, прийом.
  • UA3AAA тут UA0LAA. Добридень, спасибі за виклик ! Дуже радий зустрітися в ефірі вперше. Вас приймаю дуже голосно, п'ять, дев'ять. Тут місто Владивосток, моє ім'я Владимир. Як прийняли? UA3AAA, тут UA0LAA. На прийомі.
  • UA0LAA, тут UA3AAA. Здрастуйте, Владимир! Також дуже радий нашому знайомству. Оцінка ваших сигналів - п'ять, вісім. Я знаходжуся в Москві, моє ім'я Юрій. Прошу прислати Вашу QSL-картку. Велике спасибі за QSO, бажаю вам всього якнайкращого, 73 ! UA0LAA, тут UA3AAA. кінець зв'язку, до побачення.
  • UA3AAA, тут UA0LAA. Відмінно прийнято, Юрій! QSL-ка буде 100 відсотків. Прийміть мої 73, до побачення ! UA3AAA тут UA0LAA. SK.

Послухати даний зв'язок в оригіналі можна викачавши цей файл.

По цій же схемі може бути проведено “типове” QSO (ви пам'ятаєте, за кодом QSO -это любительський радіозв'язок) англійською мовою. Ось наприклад як виглядає приклад радіозв'язку між UA3AAA і G2BB, яке можна також послухати, викачавши цей файл. G2BB дає загальний виклик CQ (си-кью) :

  • CQ, CQ, CQ !!! here is G2BB, G2BB, Golf-Two-Bravo-Bravo calling and tuning.
  • G2BB from UA3AAA, Uniform-Alfa-Three-Alfa-Alfa-Alfa. Standing by !
  • UA3AAA this is G2BB. Good Afternoon, my dear friend. Thanks а lot.Your signals is five-nine in London ! My name is John. Back to you. UA3AAA here is G2BB. Go ahead.
  • G2BB from UA3AAA. Hello John ! Very glad to nice QSO. Your signals are five and nine too. I'm lokated in Moskow. My name is Yuri. I'd be very pleased to receive you QSL-card. Now won't to keep you. Wish you all the very best, 73 and see you again. G2BB from UA3AAA. Good bye, John.
  • UA3AAA here is G2BB for the final. All o'kay, Yuri. My QSL will be sure. Thank you for а nice QSO, 73 So long, Yuri. Bye-bye. UA3AAA here is G2BB signing off and clear.

Такий зв'язок займає близько трьох хвилин. Для QSO між не такими рідкісними кореспондентами це звичайне явище. Але в ефірі зазвучав екзотичний позивній німецькій радіоекспедиції на острів Гернси, що знаходиться приблизно в протоці Ла-манш між Великобританією і Францією GU/DL5MTS. Миттєво на частоті утворюється "натовп" станцій, що звуть, так званий pile-up (куча-мала, звалище).
Тут треба поспішати: адже невідомо, як довго продовжиться хороше проходження і скільки часу може приділити роботі в ефірі експедиція. Щоб дати можливість спрацювати всім, час зв'язку скорочується до мінімуму. Ось наприклад грецькій станції SV1CEI вдається прорватися крізь натовп охочих (частина його позивного почули на о. Гернси):.

  • GU/DL5MTS from SV1CEI SV1CEI over.
  • Please, only SV1-station, only the SV1-station go ahead.
  • QSL, this is SV1CEI, SV1CEI, Your fifty, nine. Over.
  • O'kay, SV1CEI. You are five and two, five and two in Guernsey. 73! Bye!

Викачавши цей файл для прослуховування, ви зрозумієте, що на практиці все ускладнюється ще і натовпом стаций, що звуть. Імєєно по цьому більшість станцій передають свій позивний не повністю, а лише останні дві букви. І лише переконавшись, що DX корреспонден відповів саме йому, передає повний позивний.

Ще чого короткий приклад любительського радіозв'язку в даному файлі. Український полярник Павло, що знаходиться на зимівлі в Антарктиді обробляє "натовп станцій" в діапазоні 14 Мгц. А тут зафіксована злагоджена робота оператора на ім'я Pai з Індії, при роботі із станціями Європи.

Необхідний мінімум обміну інформацією при радіозв'язку це позивною кореспондента і оцінка чутності вашого сигналу, передана їм для Вас. Для того, щоб оцінити сигнали кореспондента, коротковолновіки застосовують так звану систему "RST" що складається з трьох (для телеграфу CW) або двох (для телефонії SSB) цифр. Першою - "R" -оценивается розбірливість сигналу за пятібалльной шкалою, другою, - "S" - сила сигналу за дев'ятибальною шкалою, третьою, - "Т" -(тон) -качество тони телеграфного сигналу за дев'ятибальною шкалою.

На практиці зміст QSO може декілька відрізнятися від намальованої нами схеми. Деякі коротковолновіки, наприклад, після вітання відразу ж представляються співбесідникові, називаючи своє ім'я. Іноді за своєю ініціативою любителі повідомляють потужність передавача, тип антени, інформують про погоду (докладніші відомості про радіостанцію, умови проходження і т. п., як правило, передаються тільки по запиту кореспондента). Досить часто до прохання прислати QSL-картку приєднується рада, яким способом це краще всього зробити (через QSL-бюро національної радіолюбительської організації, через посередника, так званого QSL-менеджера і т. п.).

З сказаного можна зробити висновок: для того, щоб проводити любительські радіозв'язки, вельми бажано знати розмовну англійську мову. А як бути, якщо ви знаєте не англійський, а французький? Ну і що ж, принаймні, з коротковолновікамі Франції ви працюватимете на їх мові. До речі, французький поширений у ряді країн Африки і в Канаді. А, знаючи іспанський, ви зможете розмовляти з радіоаматорами багатьох країн Південної Америки. Проте вивчити хоч би основи англійської мови все ж таки необхідно, щоб мати можливість проводити зв'язок з коротковолновікамі будь-якої країни.
Зробити це не так вже важко, слід лише запам'ятати набір стандартних фраз любительського радіозв'язку та попрацювати над їх вимовою. Природно, якщо ви збираєтеся використовувати тільки телеграф, серйозного вивчення іноземної мови не вимагається, треба знати лише мову кодових скорочень.

.

Джерело: qso.ru

Інші статті


0 Відгуків на “Приклад любительського радіозвязку”


  1. Немає коментарів

Залишити відгук